二個月,時間過得很快,
已逐漸習慣主婦的生活。
照片更新了每天做的料理,有別於工作的另一種成就感。
每頓晚餐的料理時間還是在一小時半~二小時半之間,
幸好最近某人回家時間都很晚,所以我平均都八點才動工。
近來發現只要二品料理就夠二人吃了,但家庭菜園的成長速度之快猛追著我跑。
小蕃茄、茄子、秋葵,尤其秋葵,真的是一夜長大。
有幾棵來不及拔的秋葵就放任它繼續長,現在已經長成恐佈的JUMBO體型,有機會再拍給大家看。
用Excel做了簡易的家計表、每週一次的大掃除、
不定期照顧菜園、拔雜草和剪枝,上禮拜踢了一下丟棄的乾草堆,
竟然從裡面跑出五六隻又大又肥的蟋蟀(肚伯仔、コオロギ),我還以為是蟑螂狂冒冷汗又不敢大叫。
日本的電視頻道實在太少了,轉過來又轉過去都是那幾台,
所以最近迷上JOJO的奇妙冒險,
葉大師從老家把它們都搬了過來,到第六部為止共80冊,一有時間都在看漫畫=_=
上禮拜三入管局的明信片寄到,郵差先生很老實,問葉大師說這個人不是姓葉,確定是住在這裡的人嗎?
在台灣的話,住址對就投了,誰管你姓什麼,日本人真的很有趣。
隔天就去品川變更簽證,滿心期待但只有拿到一年,
今天上午去市役所變更外國人登錄證,
從明年七月開始入管制度有所改變,外國人登錄制度廢止,改成在留卡。
在留卡的有效期限,非永住者是在留期滿為止,永住者則是交付日起七年為止。
而且明年起在留期間最長給5年,
但我想我應該是走1、3、5年這條路(吧)!
再入國許可也改成,持有效護照和在留卡者,出國後一年內再入國的情況,原則上不需再經過再入國許可的手續。
這是一項多麼可喜可賀的消息啊!!!!
因為光是申請單一次再入國許可就要花4000円,
我申請數次再入國許可則要6000円,加上在留資格變更4000円,總共花了1万円。
去駐日台北辦事處申辦結婚認證、申請結婚證明書等手續,共花了7430円(有り得ない!)
(從這裡要一口氣!)
我們約下午一點半到,結果人員說結婚證明書不能當日給,後天才能給,有沒有搞錯?
網路上有人說當日就拿得到,我想是lucky case吧,要一大早就去而且辦事員都很閒才行,
他們說可辦急件但要加百分之50的急件費,1350﹢急件680=2030円,而且,隔日才拿得到,靠!
辦事員解釋著他們要翻譯什麼的,要花時間而且當下人手不足;結果拿到一看,根本不需翻譯啊!
內文很少又是固定格式,人名生日結婚日期更換而已,再貼個證明貼紙押上日期!!!
為什麼要讓台灣同胞跑二趟,我們錢很多咩?說可用寄的,但也是要我們付郵資啊,
因路線而異,但平均從我家到目黑坐電車要一小時半,單人單趟車資約1000円上下啊掯!
二個人一天來回共4000円,二天就8000円,台幣約3130元,它只是車資啊~吐不吐血!錢不是錢嗎?!!
←內文之少!!!!!!!!!!!!!!翻個屁!!!!!!!!!!!!!!!
而自己翻譯的日本戶籍謄本的中文譯本,駐日台北辦事處竟然還要收認證費2700円,我覺得很不合理!
在日本機關交付的中文文件之日文譯本根本不需要什麼認證費,為什麼駐日要收這筆錢而且很貴令我十分不解。
想起關於駐日的壞話讓我的肚子裡一把火旺得不得了!
咳!變成抱怨文了,今天就到這裡吧。
p.s 中午和公婆,還有外婆第一次見面~目前83歲,十月生日就變84了,
走路時彎著腰,走過去要和她講話時,腰桿子就挺起來了,講話速度也頗快,葉大師說看樣子很健朗可以活到百歲。
婆婆見面就催我們要快點去找結婚式場,說她等著要參加試吃會! 真好玩~
照片是八月份公公生日時我們四人一起去吃晚餐,終於能外食實在太感動了!

北鼻你真的是變身家庭煮婦耶!!!! 現在真的每分錢都要算的精....實在是辛苦你啦~~ 但日本吭錢是不是擺明欺負你呀?太賤了真的!!!
NONO~我在台北駐日遇到的辦事員都是台灣人~也有看起來人還不錯的阿姨, 但就是壞在行政流程和規定,連填單的表格我都可以不爽,因為實在太簡陋粗糙! 不過葉大師有在那裡發火啦~當下很糗但現在想想發火發得好。
我看到新照片了~~很幸福 :DDD 新家佈置的很有王大師的風格~讚啦!!! 看到你和山田根本就像熱戀的小情侶實在不敢相信你們結婚了~~ 而你也住在日本3個月了,不敢相信!時間過好快! 下週是Erica的生日聚會,一樣是鑽石樓酒% 好想你喔~~好想你喔~~~
謝謝啦~:) 幸好沒和公婆住,所以我也不覺得我們已婚啦! 鑽石樓記得幫我打個卡!!!劉一今沒醉就不用放她走了~
您好,我也是近期嫁到日本來的台灣女生,最近去了駐日台北辦事處,同你所說, 壞在行政流程和規定,連他們自行發行的文件都還要我們自己再花錢影印,想當初去日本區役所登記入籍時,一毛錢都沒花......想跟您請教一下,駐日台北辦事處申請結婚證明書需要翻譯成日文再交到入管嗎?
訪客さん まず、ご結婚おめでとうございます(^O^)/ 在駐日沒有受氣吧?(我都被氣哭了) 那筆翻譯文件的認證費我實在無法苟同! 而且不知道妳有沒有同感, 填結婚登記的文件表格時令我十分驚訝的是,表格太過簡陋雜亂&竟然還有駐外人員手寫備註或畫線的部份...不知該怎麼說才好,很不像是政府機關會有的文件表格...十分不嚴謹。 至於申請結婚證明書後,是需要翻成日文再交到入管的! 祝妳一切順利~! 我也才剛來不久,以後有什麼問題可以一起交流唷^_<